Перевод: с английского на русский

с русского на английский

слишком изобильный

  • 1 overabundant

    adjective
    избыточный
    * * *
    1 (0) слишком изобильный
    2 (a) избыточный; сверхбогатый
    * * *
    избыточный, излишний; слишком изобильный
    * * *
    избыточный
    чрезмерен
    чрезмерный
    * * *
    избыточный, излишний; слишком изобильный

    Новый англо-русский словарь > overabundant

  • 2 overabundant

    Универсальный англо-русский словарь > overabundant

  • 3 overabundant

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > overabundant

  • 4 overbundant

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > overbundant

  • 5 overbundant


    overbundant
    1> избыточный; слишком изобильный; сверхбогатый

    НБАРС > overbundant

  • 6 overabundant

    [`əʊv(ə)rə`bʌndənt]
    избыточный, излишний; слишком изобильный; сверхбогатый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > overabundant

  • 7 overabundant

    [͵əʋvərəʹbʌndənt] a
    избыточный; слишком изобильный; сверхбогатый

    НБАРС > overabundant

  • 8 overabundant

    a избыточный; слишком изобильный; сверхбогатый
    Синонимический ряд:
    1. superabundant (adj.) overabounding; overflowing; superabundant
    2. swollen (adj.) bloated; bulging; exuberant; overfilled; plethoric; pompous; swollen; turgid

    English-Russian base dictionary > overabundant

  • 9 thick

    1. adjective
    1) толстый; a foot thick толщиной в один фут
    2) жирный (о шрифте, почерке и т. п.)
    3) густой, частый; thick hair густые волосы; thick forest густой лес; thick as blackberries = хоть пруд пруди; в изобилии
    4) плотный; густой; thick soup густой суп; thick with dust покрытый густым слоем пыли
    5) изобилующий (чем-л.); заполненный (чем-л.); the air was thick with snow падал густой снег
    6) частый, повторяющийся; thick shower of blows сыплющиеся градом удары
    7) мутный (о жидкости)
    8) тусклый; неясный, туманный (о погоде)
    9) хриплый, низкий (о голосе)
    10) глупый, тупой
    11) (predic.) collocation близкий, неразлучный; to be thick with smb. дружить с кем-л.; to be thick as thieves = быть закадычными друзьями
    12) неразборчивый, невнятный (о речи); the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно
    to give smb. a thick ear дать кому-л. в ухо
    that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком
    Syn:
    stupid
    2. noun
    1) гуща; in the thick of the crowd в гуще толпы
    2) разгар, пекло; to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы
    3) collocation тупица
    through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия
    3. adverb
    1) густо; обильно
    2) часто
    3) неясно, заплетающимся языком; хрипло
    thick and fast быстро, стремительно, один за другим
    to lay it on thick collocation грубо льстить, хватить через край (в похвалах)
    * * *
    (a) густой; плотный; толстый; утолщенный
    * * *
    толстый, плотный
    * * *
    [ θɪk] adj. толстый, жирный (о шрифте), плотный, сшитый из толстой ткани, густой, дремучий, заполненный, изобилующий, мутный, туманный, тусклый, частый, повторяющийся, близкий, неразлучный, хриплый, низкий, неясный, неразборчивый, невнятный, глупый, тупой adv. густо, обильно, плотно, часто, хрипло, неясно, заплетающимся языком n. гуща, пекло, разгар; тупица; чаща
    * * *
    густ
    густой
    жирный
    изобилен
    изобильный
    обилен
    обильный
    плотен
    плотный
    подслеповатый
    толст
    толстый
    убористый
    широк
    широкий
    * * *
    1. прил. 1) а) толстый б) жирный (о шрифте, почерке и т. п.) 2) густой 3) а) густой б) изобилующий (чем-л.), изобильный, обильный, заполненный (чем-л.) в) многочисленный г) чрезмерный 4) а) мутный (о жидкости) б) тусклый; неясный, туманный (о погоде) в) хриплый, сиплый, низкий (о голосе); неразборчивый, невнятный (о речи) 2. сущ. 1) а) гуща, центр, сосредоточение (чего-л.) б) перен. пекло, разгар; вершина, кульминация, высшая степень (чего-л.) 2) разг. тупица 3. нареч. 1) на большую глубину 2) а) густо б) много 3) а) неразборчиво, невнятно, заплетающимся языком б) хрипло, хриплым голосом

    Новый англо-русский словарь > thick

  • 10 thick

    [θɪk] 1. прил.
    1)
    а) толстый; полный
    б) имеющий такую-то толщину
    Syn:
    fat 2.
    в) жирный (о шрифте, почерке и т. п.)
    2)
    а) густой, частый

    Then fell thick rain. — Потом пошёл сильный (сплошной стеной) дождь.

    б) изобилующий (чем-л.), изобильный, обильный, заполненный (чем-л.)

    a town thick with conquerors — город, наводнённый завоевателями

    Syn:
    в) многочисленный, многолюдный

    Willing workers are not so thick on the ground these days. (E. Peters) — Не так уж много самоотверженных тружеников можно найти в наши дни.

    Syn:
    3)
    б) вязкий, густой

    thick gravy / soup — густой соус, суп

    Syn:
    в) тусклый; неясный, туманный ( о погоде)

    A very dull, dark thick morning. — Очень хмурое, тёмное, туманное утро.

    Syn:
    г) хриплый, сиплый, низкий ( о голосе)
    д) неразборчивый, невнятный ( о речи)

    His speech is so thick that I have great difficulty in catching what he says. (M.A. Carlyle) — Его речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит.

    Syn:
    4) разг. глупый, тупой, непрошибаемый

    She's sort of thick. — Она туповата.

    They think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet. — Они уверены, что политики - народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете.

    Syn:
    5) предик.; разг.
    а) ( thick with) близкий, неразлучный (с кем-л.)
    Syn:
    intimate I 2., familiar 1.

    He was quite thick with his pastor. — Он был довольно искренен (в беседах) со своим духовным наставником.

    6) разг. чрезмерный

    This is too thick for me. I'm cruising outa (= out of) here — Это уже слишком. Я сваливаю отсюда.

    a bit thick — чересчур, слишком

    Syn:
    7) уст. плотный, дородный, упитанный
    Syn:
    2. сущ.
    1) гуща, чаща; пекло, разгар

    Today he will again be in the thick of the action for Monaco against Marseilles. — Сегодня он снова будет в гуще событий, выступая в составе "Монако" против марсельского "Олимпика".

    The men soon found themselves in the thick of the battle. — Солдаты скоро оказались в гуще битвы.

    We are now in the thick of a Cabinet crisis. (Dunckley) — Наш правительственный кризис сейчас в самом разгаре.

    Syn:
    2) разг. тупица
    3) разг.
    а) густой напиток (сироп, портер и т. п.)
    ••

    through thick and thin — упорно, несмотря на все препятствия

    thick skin — толстая кожа, необидчивость

    3. нареч.

    The snow lay thick upon the ground. — Земля была покрыта толщей снега.

    I sliced the bread thick. — Я нарезал хлеб толстыми ломтями.

    2)
    а) густо, плотно

    A likely place for the nest is near the banks of a stream, where the bushes grow thick. — Как правило, они вьют гнёзда на берегах ручьёв, там, где растут густые кусты.

    Syn:
    б) в большом количестве, во множестве

    Doubts came thick upon him. — Его одолевали сомнения.

    Syn:
    3)
    а) неразборчиво, невнятно, заплетающимся языком
    б) хрипло, сипло, хриплым или сиплым голосом
    ••
    - lay it on thick

    Англо-русский современный словарь > thick

См. также в других словарях:

  • Гнедич, Николай Иванович — родился 2 февраля 1784 г. Сын небогатых полтавских помещиков, рано лишившийся родителей, он тем не менее получил по своему времени достаточное образование. Первоначально он учился в Полтавской семинарии, но здесь оставался недолго и перешел в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Столыпинская аграрная реформа — У этого термина существуют и другие значения, см. Аграрная реформа. П. А. Столыпин. Портрет работы И. Репина (1910) Столыпинская аграрна …   Википедия

  • Ока приток Волги — большой приток Волги, с правого берега, берет начало в центре России в Орловской губернии, Орловского уезда, близ селений Ильинское и Очки одним ручьем и южнее, близ Александровки другим. Вся длина реки 1380 верст. Река О. в жизни центральной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ока, правый приток Волги — большой приток Волги, с правого берега, берет начало в центре России в Орловской губернии, Орловского уезда, близ селений Ильинское и Очки одним ручьем и южнее, близ Александровки другим. Вся длина реки 1380 верст. Река О. в жизни центральной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ИЗОБИЛИЕ — ср. обилие, излишество, множество; достаток, довольство, богатство. В том краю изобилие плодов, или плоды в изобилии. Хорошо жить в изобилии. Изобильный, более чем достаточный, обильный, богатый или избыточный. Изобильность, свойство изобильного; …   Толковый словарь Даля

  • Кисловодск — У этого термина существуют и другие значения, см. Кисловодск (значения). Город Кисловодск Флаг Герб …   Википедия

  • Светлоград — Город[1] Светлоград …   Википедия

  • Егорлыкская — У этого термина существуют и другие значения, см. Егорлыкская (значения). Станица Егорлыкская Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Саперави — (груз. საფერავი, буквально «краска»)  грузинский красный винный сорт винограда и одноимённое красное вино. Виноградный сорт позднего созревания (из за красящих свойств веществ, содержащихся в ягодах, получивший название Саперави Красильщик)… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»